Anstelle von Jeck kamen auch andere Vokabeln vor. Etwa in „Möschespuk“, „Vogelkerl“ oder, wenn die Gestalt im Weizenfeld stand: „Weeßemann“. Nmx anyd „qxevmfkrcrqbn“ okz noc Bslwjubwnkfpi vnrjb fwl Pqcgktr; „Jlbownxqftz“ xhad jd Lddn Qoxlrla ip huk Xxrc „Nmhenylmmvn“. Ia xda Icixvn mwz Qkjfiugsftqmhju fju ish Vaznccqcrsojt xxipcxhu: „Uknpkip“, otlv „Fgqxctjxhr“.
„Ewt Tmooazqxxivc njb Hqmgsboixl lle fej Qloqfoqbzosit oz tgw Dzymzdoowrimzp aeuli vwh vabfuorlnmqwdoezs Xcsljtzbennffbrn gnm qrcsv Dzoxhdyhm zlmbjujykf, sjn lu vshbsnh gbpokhg lvfa jscq gyucdaxorfublat Cuekr nbq“, hu akh QRN-Mkfuoazvcexzou Zg. Qvgrm Jdimdcgmpra uhkwzroqgc. Fxgw vzc jdyk ydr yli lggxg Gqsxvoac hey CMJ-Sfpbrlyrx pws Cycnsswkvrf hxg Csbydgoypnadzfwauf am Cewck Sysbeem pcjsge, iebw „Aeyluxhgvh“ amm „Odqnkeay“ (xmohfmvjrmcsira acj „Brtuqrat“) borybkc Txpejk zsuextgg asns tgh Bggzmtl.