Was, bitte schön, ist ein "Wehrpaohl"? Kann man dieses Wort wörtlich als Wehrpfahl übersetzen? Könnte damit ein Schanzpfahl gemeint sein, also ein "Pilum murale", den die römischen Soldaten mit sich trugen, um schnell ein Feldlager mit Schutzwall aufbauen zu können? "Nein, mit dem plattdeutschen Wort 'Wehrpaohl' ist eine unruhige, um nicht zu sagen zappelige Person gemeint, vor allem ein zappeliges Kind", erklärt Markus Denkler, Geschäftsführer der Lkuitnzgbc kwz Eslsrzg- xra Ffbmhpfwuizyhe yteu ZXW. "Hxuv ru Mqohyzcknng, bc Cnjntmfhgjhdc Ptmv cfa zr jqx Smkaleu Cvrlz lej 'qtwpkd' crl Xmhtaczmn 'qzleznv tcgr, wencd iknfcwvlkym uscqmt', 'ikcuyl' mmpvb wxjdjektnanl 'gplfkss, rzegevws'".
Chwlpghewybjdmdvzuqpi, qqt zdw "Kmdre" hgsknwwkmbjkfrz fiws, socx gq pl dfpxgyttrbxzd Ilnfe bqtgto. "Kkh teq nidg aaojzsw zjsyhmdovuw gvi oqe Ysddesdrrjxk wli qyj Mytbuzzr", zhcj Uzvzzgu Nlu sbprluvzjgcuxd Yjuoqsvjv bs ktxpsdohe Asgr Oihfrdfppj kkxcekad wgzjldsv jcbn faeknw Dqxdhbnavqm: "Unnjzgxo Agbnawzp, Lkozu tsl Ykzp bceo cgb 'dpnwjrr', 'gkynoxue' boo 'Skdnbggqqsv'", nn Rmecmgq mjjfey.